SINGAPORE - Taxi companies will have to set their fares in a more structured way from the second half of this year.
The Land Transport Authority (LTA) said on Tuesday that with the exception of flagdown rates, the fare structure for taxis will be standardised.
The new rules mean that cab companies will be allowed to decide on their own flag downs for different taxis.
However, their taxis must have only one set of metered rates - how much passengers are charged per kilometer and for waiting - for their standard fleet and one set for their premium fleets. This can differ across the board.
What will be harmonised across the industry are the various surcharges for standard and premium taxis. This includes the midnight surcharge, city area surcharge and peak period surcharge.
德士公�将须统一跳表幅度收�车资,但�包括起程费.
(è�”å�ˆæ—©æŠ¥ç½‘讯)从今年下å�Šå¹´èµ·ï¼Œå¾·å£«å…¬å�¸å¿…é¡»é�µå®ˆä¸€å¥—æ ‡å‡†è½¦èµ„ç»“æž„è§„å®šï¼Œä»¥é�¿å…�车资日å�Žå�˜å¾—æ›´åŠ å¤�æ�‚。
这包括所有德士公å�¸å¿…须以统一的跳表幅度收å�–车资ã€�åˆ’ä¸€å¸‚åŒºé™„åŠ è´¹ï¼Œä»¥å�Šæ™®é€šå’Œè±ªå�Žå¾·å£«çš„预å�¬è´¹ç‰ã€‚ 业者决定è¦�收å�–å¤šå°‘èµ·ç¨‹è´¹å’Œé™„åŠ è´¹çš„ç�µæ´»åº¦ä¸�å�—å½±å“�。
陆路交通管�局�公共交通�事会今早宣布上述消�。
他们é‡�申,由于乘客ã€�å�¸æœºå’Œå¾·å£«å…¬å�¸éœ€æ±‚å�„å¼‚ï¼Œæ— æ³•å�–得共识,政府现阶段ä¸�会è¦�求德士业者划一起程费。
德士公å�¸ä»�å�¯æ ¹æ�®å¸‚场环境,自行决定车队的起程费。(本报记者:陈紫ç )
陆路交通管�局和公共交通�事会将在今年下�年,统一德士的部分收费。
但ä¸�会管制德士的å�¯ç¨‹è½¦èµ„。 陆交局和ç�†äº‹ä¼šä»Šå¤©å�¬å¼€è�”å�ˆè®°è€…会表示,这么å�šæ˜¯ä¸ºäº†é�¿å…�收费进一æ¥å¤�æ�‚化。
ç›®å‰�,德士收费共有四个部分,他们是:å�¯ç¨‹è½¦èµ„ã€�计程表跳表车资ã€�é™„åŠ è´¹å’Œé¢„å�¬è´¹ã€‚
在新的统一收费框架下,德士公�能自行决定计程表跳表车资,但�能按普通德士和豪�德士这两�德士,制定两套计程表跳表车资。
ç›®å‰�一些德士公å�¸æ ¹æ�®ä¸�å�Œè½¦æ¬¾çš„德士,制定收费的情况将ä¸�被å…�许。
åœ¨é™„åŠ è´¹æ–¹é�¢ï¼Œæ‰€æœ‰å¾·å£«å…¬å�¸å¿…须统一ç¹�忙和é�žç¹�忙收费时段,并为普通和豪å�Žå¾·å£«ï¼Œåˆ¶å®šç»Ÿä¸€çš„ç¹�忙和é�žç¹�忙时段,以å�Šé¢„å�¬å¾·å£«çš„收费。
å¸‚åŒºé™„åŠ è´¹ä¹Ÿå°†åˆ’ä¸€ã€‚ æ¤å¤–,ç�†äº‹ä¼šä¹Ÿä¼šç®¡åˆ¶é¢�外乘客收费。
德士公å�¸å¦‚果有æ„�åœ¨å¾·å£«æ”¶è´¹æ¡†æž¶å†…åŠ å…¥æ–°çš„æ”¶è´¹é¡¹ç›®ï¼Œä»–ä»¬å¿…é¡»äº‹å…ˆèŽ·å¾—ç�†äº‹ä¼šçš„批准。