Hi xprobe, contrary to your claims i find that many people in this forum are genuine practitioners who are improving in their practice and realization so certainly thwse discussions are far from far from empty rtalk or waste of time, though i cannot speak for every single person .Also, the TS has geuine intentions to learn how to practice the teachings. im sure, due to his keenness in learning, that fruits will bear from his practice. if one doesnt know but doesnt ask, then to progress will be very difficult.Originally posted by Xprobe:
Originally posted by Xprobe:我å�‘è§‰ä½ ä»¬éƒ½ä»–å¦ˆçš„éƒ½æ˜¯ç©ºè°ˆï¼Œè‡ªå·±ä¸�修行,全部都是嘴巴到披岸的空谈之辈,浪费人身。
虽然这论å�›æ˜¯å®�扬佛法的平å�°ï¼Œè¿™å‡ å¹´æ�¥ä½ 们他妈的都没进æ¥è¿‡ã€‚呜乎唉ç�¾ï¼�
人身难得今己得
佛法难闻今以闻
æ¤ç”Ÿä¸�å�‘今生度
æ›´å�‘何生度æ¤ç”Ÿ
自己有没有修行,有没有进æ¥ï¼Œå�ªæœ‰è‡ªå·±çŸ¥é�“。空谈是ä¸�能到彼岸的。我在这论å�›å¦äº†å¾ˆå¤šï¼Œä¹Ÿå�‘AEN和其他网å�‹å¦äº†ä¸�少。希望AEN和其他佛å�‹èƒ½å¤šå¤šå�‘表和分享他们å¦ä½›çš„心得。至少他们激å�‘我去进一æ¥çš„了解佛法而ä¸�是å�ªå�œç•™åœ¨å¿µä½›ã€‚我相信会有更多佛å�‹åœ¨è¿™è®ºå�›å�—益。
至少我们ä¸�会“他妈的,他妈的”å�«ï¼Œå“ªé‡Œæ²¡æœ‰è¿›æ¥ï¼�
"如鱼饮水,冷暖自知"。
Dawnfirstlight is a sincere practitioner... hence I will write something in Chinese just as a sharing.
Originally posted by Dawnfirstlight:自己有没有修行,有没有进æ¥ï¼Œå�ªæœ‰è‡ªå·±çŸ¥é�“。空谈是ä¸�能到彼岸的。我在这论å�›å¦äº†å¾ˆå¤šï¼Œä¹Ÿå�‘AEN和其他网å�‹å¦äº†ä¸�少。希望AEN和其他佛å�‹èƒ½å¤šå¤šå�‘表和分享他们å¦ä½›çš„心得。至少他们激å�‘我去进一æ¥çš„了解佛法而ä¸�是å�ªå�œç•™åœ¨å¿µä½›ã€‚我相信会有更多佛å�‹åœ¨è¿™è®ºå�›å�—益。
至少我们ä¸�会“他妈的,他妈的”å�«ï¼Œå“ªé‡Œæ²¡æœ‰è¿›æ¥ï¼�
尊贵的师兄,您å�ˆä½•å°�æ²¡å •å…¥“他妈的”之相呢?
既然æ¤è®ºå�›ä¹‹ä¸»é¢˜åœ¨ä¸Žç›¸ä¸Žæ— 相,棒å–�一下å�ˆæœ‰ä½•妨?所谓的”他妈的“å�ªä¸�è¿‡æ˜¯ä¸ªè¯±å› ï¼Œå¥½è®©å�Œä¿®ä»¬äº†è§£ä¸–é—´æ³•çš„åŠŸç”¨ï¼Œäº†è§£ä»¥ç›¸ä¿®æ— ç›¸ã€‚ä»…æ¤è€Œå·²ã€‚莫怪ï¼� 莫怪ï¼�
以æ¤ç»µåŠ›ï¼Œç‚¹åŒ–ä¼—ç”Ÿï¼Œå¸ˆå…„æ‚¨ä¹Ÿåˆ«è§�怪了。
�愿师兄佛�早�,乘愿归�,�祥如�,广结善缘。
Originally posted by Xprobe:尊贵的师兄,您å�ˆä½•å°�æ²¡å •å…¥“他妈的”之相呢?
既然æ¤è®ºå�›ä¹‹ä¸»é¢˜åœ¨ä¸Žç›¸ä¸Žæ— 相,棒å–�一下å�ˆæœ‰ä½•妨?所谓的”他妈的“å�ªä¸�è¿‡æ˜¯ä¸ªè¯±å› ï¼Œå¥½è®©å�Œä¿®ä»¬äº†è§£ä¸–é—´æ³•çš„åŠŸç”¨ï¼Œäº†è§£ä»¥ç›¸ä¿®æ— ç›¸ã€‚ä»…æ¤è€Œå·²ã€‚莫怪ï¼�莫怪ï¼�
以æ¤ç»µåŠ›ï¼Œç‚¹åŒ–ä¼—ç”Ÿï¼Œå¸ˆå…„æ‚¨ä¹Ÿåˆ«è§�怪了。
�愿师兄佛�早�,乘愿归�,�祥如�,广结善缘。
oh.... u break "Right Speech" using t m d
是时候该打�股了
lol
Originally posted by 2009novice:
oh.... u break "Right Speech" using t m d是时候该打�股了
lol
禅宗本æ�¥å°±è¢«èª‰ä¸ºå¤§å¯†å®—,旨在令众生顿悟之用,”è‚®è„�“点å�ˆä½•妨?
干干净净的也�以,慢慢��
Originally posted by An Eternal Now:Dawnfirstlight is a sincere practitioner... hence I will write something in Chinese just as a sharing.
Thanks AEN.
Originally posted by Xprobe:尊贵的师兄,您å�ˆä½•å°�æ²¡å •å…¥“他妈的”之相呢?
既然æ¤è®ºå�›ä¹‹ä¸»é¢˜åœ¨ä¸Žç›¸ä¸Žæ— 相,棒å–�一下å�ˆæœ‰ä½•妨?所谓的”他妈的“å�ªä¸�è¿‡æ˜¯ä¸ªè¯±å› ï¼Œå¥½è®©å�Œä¿®ä»¬äº†è§£ä¸–é—´æ³•çš„åŠŸç”¨ï¼Œäº†è§£ä»¥ç›¸ä¿®æ— ç›¸ã€‚ä»…æ¤è€Œå·²ã€‚莫怪ï¼�莫怪ï¼�
以æ¤ç»µåŠ›ï¼Œç‚¹åŒ–ä¼—ç”Ÿï¼Œå¸ˆå…„æ‚¨ä¹Ÿåˆ«è§�怪了。
�愿师兄佛�早�,乘愿归�,�祥如�,广结善缘。
谢谢�大家互相勉励�阿弥陀佛�
�个人都有相。而这个相是这一身��地建立起�的。比如我是一个佛教徒,我是一
个修行人,这也是我对我自己建立的一个‘相’。如果我执ç�€è¿™ä¸ª‘修行人’的相,
那么如果人家批评我修行ä¸�好,那么我就会ä¸�高兴。如果我本æ�¥å°±æ²¡æœ‰ä¸€ä¸ª‘我是
修行人’çš„‘我相’ï¼Œé‚£ä½ æ€Žä¹ˆæ‰¹è¯„æˆ‘çš„ä¿®è¡Œä¹Ÿéƒ½ä¸�è¦�ç´§å�—。
我们这一身建立了好多好多相-在家里我们å�ˆæ˜¯å�¦ä¸€ä¸ªç›¸ï¼Œåœ¨ä½›å ‚å�ˆæ˜¯å�¦ä¸€ä¸ªï¼Œè·Ÿæœ‹
å�‹åœ¨ä¸€èµ·æ—¶å�ˆæ˜¯å�¦ä¸€ä¸ªã€‚è€Œå› ä¸ºæœ‰äº†ä¸€ä¸ª‘我’的立场,就产生了‘我’å’Œ‘ä»–’
的一ç§�分别对立。我们对别人也æ¸�æ¸�地产生了一ç§�‘相’å¯¹ä½ çš„äº²æˆšï¼Œå¯¹ä½ çš„æœ‹å�‹ï¼Œ
å�Œäº‹éƒ½äº§ç”Ÿäº†ä¸€ç§�‘相’-ä»–è¿™å‡ å¹´æ€Žä¹ˆå¯¹å¾…æˆ‘ï¼Œæˆ‘æŠŠå®ƒè®°èµ·æ�¥ï¼Œè€Œå¯¹ä»–生起了一ç§�
æ„�è§�,一ç§�å�°è±¡ï¼Œä»–是一个好人,å��äººï¼Œæ€Žä¹ˆæ ·çš„äººï¼Œè¿™éƒ½æ˜¯ç›¸ã€‚è€Œæˆ‘ä»¬å¯¹åˆ«äººæ€Ž
么互动也跟我们对别人的相有关。
åŠ¨è€Œå› ä¸ºæˆ‘ä»¬æœ‰‘我相’,我们有‘人相’,就有分别,争斗,战争。比如我是巴
å‹’æ–¯å�¦äººï¼Œä½ 是伊斯兰人,我看了就讨厌。这是‘相’的问题。如果我é�¢å¯¹äººæ²¡æœ‰
执ç�€åœ¨äºŽç›¸ä¸Šï¼Œæˆ‘没有去想‘他是伊斯兰人,他是æ�¶äºº’ç‰ç‰-我们都是人å�—,对人
都是平ç‰ï¼Œæ²¡æœ‰åˆ†åˆ«ï¼Œå“ªæ�¥çš„æˆ˜äº‰ã€‚
ä¸�è¦�看别的国家或宗教啦,我们对人与人之间的纷争都跟我们对‘相’的执ç�€æœ‰å…³ã€‚
所以我们修行,对人对事对物都没有执�在相上。看到一朵花,我没有产生一个
‘花相’-我ä¸�去分别这是什么什么花,喜欢或ä¸�喜欢,ä¸�跟这朵花对立分别,我å�ª
是看ç�€è¿™æœµèб-å®ƒé²œè‰³çš„é¢œè‰²ï¼Œå®ƒçš„å½¢çŠ¶ï¼Œçœ‹å¾—æ¸…æ¸…æ¥šæ¥šã€‚è€Œåœ¨çœ‹èŠ±çš„å½“ä¸‹ï¼Œå› ä¸ºæ²¡
有分别,æ¸�æ¸�就体会到本æ�¥å°±æ²¡æœ‰‘能’,‘所’,‘内’,‘外’,‘我’,
‘它’的分别。看花时,我就是花,没有能è§�者和所è§�之境。所以整个宇宙就是ä½
的真身-所以å�¤ä»£çš„禅师æ‰�会说,"é�’é�’ç¿ ç«¹å°½æ˜¯æ³•èº«,éƒ�éƒ�é»„èŠ±æ— é�žèˆ¬è‹¥",都是法
性,佛性,自性,宇宙本体。
说起æ�¥ï¼Œå¯¹èŠ±æ— ç›¸è¿˜å¯¹äººæ— ç›¸æ¯”è¾ƒç®€å�•。但æ¸�æ¸�地,我们å¦ä¼š‘æ— ç›¸çœ‹èŠ±’,也就
æ¸�æ¸�会‘æ— ç›¸çœ‹äºº’。You will learn to encounter people through Pure Presence rather than an image you have about him/her. ä½ å°±ä¸�会有‘看到他就讨厌’的那ç§�执ç�€-å› ä¸ºæ²¡æœ‰ç›¸å�—,看
çš„éƒ½æ˜¯å¹³ç‰æ³•性,看众生都是佛è�©è�¨-å› ä¸ºä½›æ€§æœ¬æ�¥å¹³ç‰å�—。
"有相修行百å�ƒåŠ«ï¼Œæ— ç›¸ä¿®è¡Œåˆ¹é‚£é—´ã€‚" - 什么是有相修行呢? 就比如我刚æ‰�讲的,
‘修行人的相’,这也è¦�èˆ�离。å†�æ�¥ï¼Œæˆ‘修行时没有执ç�€‘修行之相’- 比如,我
行善布施,å�šäº†å°±ç®—了,ä¸�去多生一个想, 没有一直执ç�€æˆ‘å�šäº†ä»€ä¹ˆä»€ä¹ˆã€‚è¿™æ ·æ‰�能å�šåˆ°é‡‘刚金所讲的‘三轮体空’
- 没有能施ã€�所施之物ã€�å�—施者, 没有我ã€�人ã€�众生ã€�寿者相ç‰ç‰ã€‚这个跟我刚æ‰�讲的‘æ— èƒ½æ‰€’有关。没有一个‘我’的立场,没有一个‘行者’,没有一个‘能è§�者’,也就没有‘所è§�之物’,‘所行之物’,‘所施之物’ç‰ç‰ã€‚æ‰€ä»¥æˆ‘åœ¨æˆ‘å†™è¿‡çš„æ–‡ç« æœ‰è®²åˆ°: "虽然身心脱è�½ï¼Œèƒ½æ‰€å�Œäº¡ï¼Œä½†ä¸€åˆ‡å¹³å‡¡çš„生活处事还是å�Œæ ·åœ°ç»§ç», å�ªæ˜¯æ²¡æœ‰ä¸€ä¸ª“行者”在å�šï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰ä¸€ä¸ª“觉者”在看,但一切清清楚楚,了了分明,一切æ�¥åŽ»éš�缘自显。"
一切éš�缘自然地å�šï¼Œä½†ç¼˜å°½å½“了,ä¸�留痕迹,所修所行就åƒ�在水ä¸ç”»ç”»ï¼Œéš�ç”»
éš�æ¶ˆï¼Œæ— ä¸�毫痕迹画画。一切ä¸�å�¯çš„。
所以佛陀讲的‘诸æ�¶èŽ«ä½œï¼Œä¼—å–„å¥‰è¡Œï¼Œè‡ªå‡€å…¶æ„�,是诸佛教’çš„‘自净其æ„�’ä¸�是
åƒ�一般人以为‘ä¸�去想å��的,想好的就是’这么简å�•,而是è¦�å¿µå¿µéƒ½æ— ç›¸ï¼Œå¿µå¿µéƒ½
解脱,�管是�念善念都�净化,都�能执�。
ä¸�然我们修行百å�ƒåŠ«è¿˜å�ªæ˜¯åœ¨ä¿®ä¸€äº›äººå¤©ç¦�,ç¦�ä¹Ÿä¼šæœ‰äº†å®Œçš„ä¸€å¤©ï¼Œæ‰€ä»¥è¿™æ ·ä¿®æ˜¯
æ°¸è¿œæ— æ³•è§£è„±ã€‚
ä½ å½“ä¸‹èƒ½å¤Ÿæ— ç›¸ï¼Œå½“ä¸‹å°±èƒ½è¶…è¶Šä¸‰ç•Œï¼Œä¸�须修这个那个啦。但是è¦�达到‘æ— ç›¸’ä¸�
å�ªæ˜¯ä¸€ç§�修行的æˆ�就,而是è¦�æœ‰æ‰€ä½“æ‚Ÿã€‚å¦‚æˆ‘åœ¨æˆ‘å†™çš„æ–‡ç« é‡Œè®²çš„:
" 有很多人以为“æ— æˆ‘”是一ç§�修行的æˆ�就,比如修法修到没有“我相”的执ç�€ï¼Œ
当然这也很é‡�è¦�,这是一ç§�修行的æˆ�就,但佛陀在这部ç»�所讲的“æ— æˆ‘”å¹¶ä¸�是一
ç§�æˆ�就,而是一个“法å�°” ─ 对于一切法本æ�¥å°±æ— 我,本æ�¥å°±æ— 能觉者/所觉的对
ç«‹ï¼Œæ— è§�者/å�¬è€…/行者! 在å�¬å£°éŸ³æ—¶ä¸€ç›´ä»¥æ�¥å°±å�ªæœ‰å£°éŸ³ï¼Œæ²¡æœ‰é—»è€…,没有“我”,
本æ�¥å°±å¦‚æ¤ï¼Œä¹Ÿä¸�用去“消ç�”一个“我”ï¼Œå› ä¸ºæœ¬æ�¥å°±æ²¡æœ‰ä¸€ä¸ª“我”å�¯ä»¥æ¶ˆç�。
这是è¦�体悟出æ�¥çš„,ä¸�是一ç§�修行达到的æˆ�就或境界。如果没有真æ£çš„ä½“æ‚Ÿï¼Œæ— è®º
å¦‚ä½•ä¿®ä¹Ÿæ— æ³•è¾¾åˆ°è‡ªå¦‚ã€‚æ‰€ä»¥“æ— æˆ‘”ä¸�是一ç§�æˆ�å°±æˆ–å¢ƒç•Œï¼Œæ³•æœ¬æ— æˆ‘ï¼Œæœ¬å°±å¦‚æ¤ã€‚
"
三轮体空也是è¦�有所体悟-ä¸�是说修行è¦�达到三轮体空的境界,而是本æ�¥ä¸‰è½®å°±æ˜¯ç©ºçš„-本æ�¥å°±æ²¡æœ‰èƒ½æ–½ã€�所施之物ã€�å�—æ–½è€…ã€‚ä½ å½»åº•åœ°çœ‹ç ´äº†è¿™ç§�ç›¸ï¼Œä½ çœ‹åˆ°è¿™äº›ç›¸éƒ½æ˜¯å®Œå…¨è™šå�‡ä¸�å˜åœ¨çš„ï¼Œæ‰€ä»¥ä½ è‡ªç„¶å°±ä¸�ä¼šè¿·ä¸Žè¿™äº›ç›¸ã€‚å¦‚æžœæœ‰æ‰€ä½“æ‚Ÿï¼Œè‡ªç„¶å°±æ— ç›¸ã€‚
'æ— æˆ‘','三轮体空','诸法空相',都ä¸�是æˆ�就,也ä¸�是境界,而是实相,需è¦�ä½ åŽ»ä½“æ‚Ÿã€‚They are not achievements, or states to be experienced, they are facts of reality to be realized. å¾ˆå¤šäººéƒ½è¯¯ä¼šäº†ï¼Œäº†è§£çš„äººå¾ˆå°‘ã€‚è¿™ä¸ªä½ éœ€è¦�了解。
ä½ çŽ°åœ¨èƒ½ä¿®çš„å�ªæ˜¯‘å¯¹èŠ±æ— ç›¸’,‘å¯¹äººæ— ç›¸’的那ç§�‘æ— ç›¸’,但如果è¦�真æ£è„±ç¦»ä¸‰å¿ƒï¼Œ
四相,达到三轮体空,这需è¦�‘悟’。
(from Part 2 - “Right Attitude” - of “Zen Mind, Beginner’s Mind” by Shunryu Suzuki – Weatherhill, 1970)
--o0o--
When we practice zazen our mind is calm and quite simple. But usually our mind is very busy and complicated, and it is difficult to be concentrated on what we are doing. This is because before we act we think, and this thinking leaves some trace. Our activity is shadowed by some preconceived idea. The thinking not only leaves some trace or shadow, but also gives us many other notions about other activities and things. These traces and notions make our mind very complicated. When we do something with a quite simple, clear mind, we have no notion or shadows, and our activity is strong and straightforward. But when we do something with a complicated mind, in relation to other things or people, or society, our activity becomes very complex.
Most people have a double or triple notion in one activity. There is a saying, “To catch two birds with one stone”. That is what people usually try to do. Because they want to catch too many birds they find it difficult to be concentrated on one activity, and they may end up not catching any birds at all! That kind of thinking always leaves its shadow on their activity. The shadow is not actually the thinking itself. Of course it is often necessary to think or prepare before we act. But right thinking does not leave any shadow. Thinking which leaves traces comes out of your relative, confused mind. Relative mind is the mind which sets itself in relation to other things, thus limiting itself. It is this small mind that creates gaining ideas and leaves traces of itself.
If you leave a trace of your thinking on your activity, you will be attached to the trace. For instance, you may say, “This is what I have done!” But actually it is not so. In your recollection you may say, “I did such and such a thing in some certain way,” but actually that is never exactly what happened. When you think in this way you limit the actual experience of what you have done. So if you attach to the idea of what you have done, you are involved in selfish ideas.
Often we think what we have done is good, but it may not actually be so. When we become old we are often very proud of what we have done. When others listen to someone proudly telling something which he has done, they will feel funny, because they know his recollection is one-sided. They know that what he has told them is not exactly what he did. Moreover, if he is proud of what he did, that pride will create some problem for him. Repeating his recollections in this way, his personality will be twisted more and more, until he becomes quite a disagreeable, stubborn fellow. This is an example of leaving a trace of one’s thinking. We should not forget what we did, but it should be without an extra trace. To leave a trace is not the same thing as to remember something. It is necessary to remember what we have done, but we should not become attached to what we have done in some special sense. What we call “attachment” is just these traces of our thought and activity.
In order not to leave any traces, when you do something, you should do it with your whole body and mind; you should be concentrated on what you do. You should do it completely, like a good bonfire. You should not be a smoky fire. You should burn yourself completely. If you do not burn yourself completely, a trace of yourself will be left in what you do. You will have something remaining which is not completely burned out. Zen activity is activity which is completely burned out, with nothing remaining but ashes. This is the goal of our practice. That is what Dogen meant when he said, “Ashes do not come back to firewood.” Ash is ash. Ash should be completely ash. The firewood should be firewood. When this kind of activity takes place, one activity covers everything.
So our practice is not a matter of one hour or two hours, or one day or one year. If you practice zazen with your whole body and mind, even for a moment, that is zazen. So moment after moment you should devote yourself to your practice. You should not have any remains after you do something. But this does not mean to forget all about it. If you understand this point, all the dualistic thinking and all the problems of life will vanish.
When you practice Zen you become one with Zen. There is no you and no zazen. When you bow, there is no Buddha and no you. One complete bowing takes place, that is all. This is Nirvana. When Buddha transmitted our practice to Maha Kashyapa, he just picked up a flower with a smile. Only Maha Kashyapa understood what he meant; no one else understood. We do not know if this is a historical event or not, but it means something. It is a demonstration of our traditional way. Some activity which covers everything is true activity, and the secret of this activity is transmitted from Buddha to us. This is Zen practice, not some teaching taught by Buddha, or some rules of life set up by him. The teaching or the rules should be changed according to the place, or according to the people who observe them, but the secret of this practice cannot be changed. It is always true.
So for us there is no other way to live in this world. I think this is quite true; and this is easy to accept, easy to understand, and easy to practice. If you compare the kind of life based on this practice with what is happening in this world, or in human society, you will find out just how valuable the truth Buddha left us is. It is quite simple, and practice is quite simple. But even so, we should not ignore it; its great value must be discovered. Usually when it is so simple we say, “Oh, I know that! It is quite simple, everyone knows that.” But if we do not find its value it means nothing. It is the same as not knowing. The more you understand culture, the more you will understand how true and how necessary this teaching is. Instead of only criticizing your culture, you should devote your mind and body to practicing this simple way. Then society and culture will grow out of you. It may be all right for the people who are too attached to their culture to be critical. Their critical attitude means they are coming back to the simple truth left by Buddha. But our approach is just to be concentrated on a simple basic practice and a simple basic understanding of life. There should be no traces in our activity. We should not attach to some fancy ideas or to some beautiful things. We should not seek for something good. The truth is always near at hand, within your reach.
Originally posted by An Eternal Now:No Trace
(from Part 2 - “Right Attitude” - of “Zen Mind, Beginner’s Mind” by Shunryu Suzuki – Weatherhill, 1970)
--o0o--
When we practice zazen our mind is calm and quite simple. But usually our mind is very busy and complicated, and it is difficult to be concentrated on what we are doing. This is because before we act we think, and this thinking leaves some trace. Our activity is shadowed by some preconceived idea. The thinking not only leaves some trace or shadow, but also gives us many other notions about other activities and things. These traces and notions make our mind very complicated. When we do something with a quite simple, clear mind, we have no notion or shadows, and our activity is strong and straightforward. But when we do something with a complicated mind, in relation to other things or people, or society, our activity becomes very complex.
Most people have a double or triple notion in one activity. There is a saying, “To catch two birds with one stone”. That is what people usually try to do. Because they want to catch too many birds they find it difficult to be concentrated on one activity, and they may end up not catching any birds at all! That kind of thinking always leaves its shadow on their activity. The shadow is not actually the thinking itself. Of course it is often necessary to think or prepare before we act. But right thinking does not leave any shadow. Thinking which leaves traces comes out of your relative, confused mind. Relative mind is the mind which sets itself in relation to other things, thus limiting itself. It is this small mind that creates gaining ideas and leaves traces of itself.
If you leave a trace of your thinking on your activity, you will be attached to the trace. For instance, you may say, “This is what I have done!” But actually it is not so. In your recollection you may say, “I did such and such a thing in some certain way,” but actually that is never exactly what happened. When you think in this way you limit the actual experience of what you have done. So if you attach to the idea of what you have done, you are involved in selfish ideas.
Often we think what we have done is good, but it may not actually be so. When we become old we are often very proud of what we have done. When others listen to someone proudly telling something which he has done, they will feel funny, because they know his recollection is one-sided. They know that what he has told them is not exactly what he did. Moreover, if he is proud of what he did, that pride will create some problem for him. Repeating his recollections in this way, his personality will be twisted more and more, until he becomes quite a disagreeable, stubborn fellow. This is an example of leaving a trace of one’s thinking. We should not forget what we did, but it should be without an extra trace. To leave a trace is not the same thing as to remember something. It is necessary to remember what we have done, but we should not become attached to what we have done in some special sense. What we call “attachment” is just these traces of our thought and activity.
In order not to leave any traces, when you do something, you should do it with your whole body and mind; you should be concentrated on what you do. You should do it completely, like a good bonfire. You should not be a smoky fire. You should burn yourself completely. If you do not burn yourself completely, a trace of yourself will be left in what you do. You will have something remaining which is not completely burned out. Zen activity is activity which is completely burned out, with nothing remaining but ashes. This is the goal of our practice. That is what Dogen meant when he said, “Ashes do not come back to firewood.” Ash is ash. Ash should be completely ash. The firewood should be firewood. When this kind of activity takes place, one activity covers everything.
So our practice is not a matter of one hour or two hours, or one day or one year. If you practice zazen with your whole body and mind, even for a moment, that is zazen. So moment after moment you should devote yourself to your practice. You should not have any remains after you do something. But this does not mean to forget all about it. If you understand this point, all the dualistic thinking and all the problems of life will vanish.
When you practice Zen you become one with Zen. There is no you and no zazen. When you bow, there is no Buddha and no you. One complete bowing takes place, that is all. This is Nirvana. When Buddha transmitted our practice to Maha Kashyapa, he just picked up a flower with a smile. Only Maha Kashyapa understood what he meant; no one else understood. We do not know if this is a historical event or not, but it means something. It is a demonstration of our traditional way. Some activity which covers everything is true activity, and the secret of this activity is transmitted from Buddha to us. This is Zen practice, not some teaching taught by Buddha, or some rules of life set up by him. The teaching or the rules should be changed according to the place, or according to the people who observe them, but the secret of this practice cannot be changed. It is always true.
So for us there is no other way to live in this world. I think this is quite true; and this is easy to accept, easy to understand, and easy to practice. If you compare the kind of life based on this practice with what is happening in this world, or in human society, you will find out just how valuable the truth Buddha left us is. It is quite simple, and practice is quite simple. But even so, we should not ignore it; its great value must be discovered. Usually when it is so simple we say, “Oh, I know that! It is quite simple, everyone knows that.” But if we do not find its value it means nothing. It is the same as not knowing. The more you understand culture, the more you will understand how true and how necessary this teaching is. Instead of only criticizing your culture, you should devote your mind and body to practicing this simple way. Then society and culture will grow out of you. It may be all right for the people who are too attached to their culture to be critical. Their critical attitude means they are coming back to the simple truth left by Buddha. But our approach is just to be concentrated on a simple basic practice and a simple basic understanding of life. There should be no traces in our activity. We should not attach to some fancy ideas or to some beautiful things. We should not seek for something good. The truth is always near at hand, within your reach.
so coincident, im on this part now. :)
Originally posted by geis:
so coincident, im on this part now. :)
Synchronicities happen when you practice.
I was writing down what to write to dawn in camp... writing about not leaving traces. On nights out, I went to the library, saw Zen mind book, pick it up, randomly flipped and land on this chapter. Then I took note.
Originally posted by An Eternal Now:Synchronicities happen when you practice.
I was writing down what to write to dawn in camp... writing about not leaving traces. On nights out, I went to the library, saw Zen mind book, pick it up, randomly flipped and land on this chapter. Then I took note.
yeah, very much agree with this.
the relevant teachings will always arise when one is practicing from my experience. patience :)