Moreover, Shariputra, the living beings born in the Land of Utmost Happiness are all avaivartika. Among them are many who in this very life will dwell in Buddhahood. Their number is extremely many; it is incalculable. And only in measureless, limitless asamkyeyas of kalpas could they be counted. -- Amitabha Sutra
avaivartika (i.e. not turning back from Bodhi).
往生到西方極樂世界,雖沒有æˆ�ä½›ï¼Œç‰æ–¼æˆ�ä½›äº†ï¼Œä»–çœŸçš„ç‰æ–¼æˆ�佛,這阿彌陀佛自己說的,四å��八願裡講的,生到極樂世界「皆作阿惟越致è�©è–©ã€�,《無é‡�壽經》是這麼講的,《彌陀經》也是這麼講的,《觀經》也是這麼講的,這å�¥è©±ä¸‰ç¶“都有。阿惟越致是什麼è�©è–©ï¼Ÿé˜¿æƒŸè¶Šè‡´æ˜¯æ¢µèªžï¼Œç¿»æˆ�ä¸åœ‹æ„�æ€�å�«ä¸�退轉。三種ä¸�退轉,第一個是ä½�ä¸�退,第二個是行ä¸�退,第三個是念ä¸�退,這還得了嗎?在一般講,三ä¸�退的è�©è–©ä»€éº¼äººè‰å¾—?這是我們從廣義上說,明心見性æ‰�è‰å¾—,也就是說大徹大悟ã€�明心見性,åƒ�æƒ èƒ½å¤§å¸«é‚£å€‹å¢ƒç•Œä»–èƒ½è‰å¾—,在《è�¯åš´ç¶“》上圓教åˆ�ä½�,超越å��法界了。å��æ³•ç•Œè£¡é æ±ºå®šä¸�å�¯èƒ½çš„,å��法界裡é�¢é˜¿ç¾…漢是ä½�ä¸�退,其他的那個行ä¸�退ã€�念ä¸�退沒é�”到,å�ªæœ‰ä¸€å€‹ä½�ä¸�退。å�¯æ˜¯æ³•身è�©è–©æ‰�真æ£å…·è¶³é€™ä¸‰ç¨®ä¸�退,法身è�©è–©ã€‚åš´æ ¼çš„ä¾†èªªï¼Œåœ“æ•™ä¸ƒåœ°ä»¥ä¸Šæ‰�真的ä¸�退,這還得了嗎?往生,經上沒說,沒有講:å�Œå±…土下下å“�例外,ä¸�在這裡,他沒有說這個話;他沒有說這個話,æ„�æ€�就是說å�ªè¦�生到極樂世界,凡è�–å�Œå±…土下下å“�也是阿惟越致è�©è–©ã€‚難信之法,這誰能相信?- MCK
Three kind of non turning back include
1. non turning back of position,
2. non turning back of practice and
3. non turning back of mindfulness.
What kind of mahasattva is avaivartika? 法身�薩. 8th ground 第八地�动地�� and above.
/\
8th ground 第八地�动地�� and above.
This is referring to self-power who had attained this level. Their complete recovery is still extremely long way ahead. For earnest mindfulness of Buddha Amitabha and Amitabha land of ultimate bliss, living beings is naturally dwell in the state of avaivartikan, cos attainment of Bodhi is this one lifespan. The above may be waiting for you to liberate them :D